【归雁原文及翻译】《归雁》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,表达了诗人对故乡的思念和对时局的忧愁。全诗语言凝练,情感真挚,是杜甫抒发思乡之情的代表作之一。
一、
《归雁》通过描绘大雁南飞的景象,寄托了诗人对家乡的深切怀念。诗中“来时万里同”一句,写出了大雁与诗人一样,都是从远方而来,暗示了诗人漂泊在外的孤独感;“去日八行书”则表现了诗人渴望家书传来的急切心情。整首诗借物抒情,情景交融,情感深沉。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
闻道今春雁,南归不北飞。 | 听说今年春天的大雁,向南飞去不再北归。 |
来时万里同,去日八行书。 | 它们来时跨越万里,离去时却只留下八行书信。 |
且将身共隐,岂必地相依。 | 暂且与它们一同隐居,何必依赖故土? |
若问音尘隔,秋风一雁稀。 | 如果问起消息阻隔,秋天的风中只剩一只孤雁。 |
三、赏析要点
- 意象运用:以“归雁”为象征,表达游子思乡之情。
- 情感表达:诗人借雁之南归,反衬自己无法归乡的无奈。
- 语言风格:简洁含蓄,意境深远,具有浓厚的抒情色彩。
如需进一步了解杜甫的其他作品或唐代诗歌风格,可继续查阅相关资料。