【鸿门宴原文注音及翻译】《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中的一篇经典篇章,讲述了秦朝末年楚汉相争时期,项羽与刘邦在鸿门(今陕西临潼)的一次重要会面。此次宴会表面上是和解,实则暗藏杀机,最终以刘邦成功脱身、项羽错失良机而告终。以下为《鸿门宴》的原文注音及翻译,并附表格总结。
一、原文注音
鸿门宴原文节选:
> 沛公从百余骑,驱驰至鸿门,见项羽。项羽曰:“沛公,安在?”沛公曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,未有大功,何以得此?”项羽曰:“此沛公之罪也。”
注音:
- 沛公(pèi gōng)
- 从(cóng)
- 骑(qí)
- 驱驰(qū chí)
- 鸿门(hóng mén)
- 见(jiàn)
- 项羽(xiàng yǔ)
- 安在(ān zài)
- 戮力(lù lì)
- 攻秦(gōng qín)
- 战河北(zhàn hé běi)
- 战河南(zhàn hé nán)
- 未有大功(wèi yǒu dà gōng)
- 何以得此(hé yǐ dé cǐ)
- 此沛公之罪也(cǐ pèi gōng zhī zuì yě)
二、翻译
刘邦率领一百多名骑兵赶到鸿门,去见项羽。项羽问:“沛公在哪里?”刘邦回答:“我和将军一起合力攻打秦朝,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,没有立下大功,怎么能得到这样的赏赐呢?”项羽说:“这是沛公的罪过啊。”
三、总结表格
内容 | 说明 |
文章出处 | 《史记·项羽本纪》 |
背景 | 秦朝末年,楚汉相争时期 |
主要人物 | 刘邦、项羽、范增、项伯、张良等 |
地点 | 鸿门(今陕西临潼) |
事件性质 | 表面上是和解,实则暗藏杀机 |
核心内容 | 刘邦赴宴,项羽犹豫不决,最终放走刘邦 |
历史意义 | 刘邦逃过一劫,为后来建立汉朝埋下伏笔 |
原文注音 | 包括“沛公”、“鸿门”、“戮力”等关键词 |
翻译要点 | 强调刘邦的谦卑与项羽的犹豫,体现政治智慧 |
四、总结
《鸿门宴》不仅是一场历史事件的记录,更是一段充满权谋与人性较量的生动描写。通过本文的注音与翻译,读者可以更清晰地理解其中的语言表达与历史背景。同时,该故事也反映了古代政治斗争中的复杂关系与决策影响。
如需完整版《鸿门宴》原文及详细注释,可参考《史记》相关章节或权威古籍解读资料。